Note: Please understand that this website is not affiliated with the Elizabeth Arden company in any way, it is only a reference page for collectors and those who have enjoyed the Arden fragrances.


The goal of this website is to show the present owners of the Arden company how much we miss the discontinued classics and hopefully, if they see that there is enough interest and demand, they will bring back your favorite perfume!


Please leave a comment below (for example: of why you liked the perfume, describe the scent, time period or age you wore it, who gave it to you or what occasion, any specific memories), who knows, perhaps someone from the company might see it.

Friday, January 30, 2015

Ming by Babani c1919

In 1919, the launch of the perfume "Ming" by Babani occurred against the backdrop of fascination with exotic cultures and the allure of distant lands. The name "Ming" in Chinese translates to "bright" or "shining" in English, carrying connotations of radiance, elegance, and sophistication. Babani likely chose this name to evoke the splendor and richness associated with the Ming dynasty of ancient China, renowned for its cultural achievements and grandeur.

For perfume marketing in the early 20th century, the name "Ming" would have been captivating. It conjures images of serene Ming gardens with their meticulously designed landscapes, tranquil ponds, and delicate floral scents. Emotionally, "Ming" suggests a sense of refinement, harmony, and timeless beauty, appealing to those seeking escapism and luxury in their fragrances.

The subtitle "breath of Old China" further enhances its allure, promising wearers a sensory journey to a bygone era of elegance and grace. Described as youthful, zesty, gay, and sparkling, the perfume "Ming" would have appealed to individuals embracing the vibrancy and optimism of the post-war period, where a desire for joyous and refreshing scents prevailed.


Those who related to a perfume named "Ming" would likely have been drawn to its promise of exoticism and sophistication, envisioning themselves transported to a realm of ancient beauty and cultural richness. The name itself, "Ming," would evoke imagery of ornate temples, silk robes, blossoming gardens, and the tranquility of traditional Chinese aesthetics, resonating deeply with admirers of Eastern mystique and timeless elegance.

Monday, January 5, 2015

Yasmak by Babani - Parfum Syrien c1920

In 1920, the launch of the perfume "Yasmak" by Babani coincided with a period marked by Western fascination with the Middle East, including Turkey, Syria, and their cultural practices like harems. This era was characterized by Orientalist fantasies and a growing interest in exoticism, influenced by literature, art, and travel depicting distant lands.

The French name "Yasmak," derived from the Turkish word "yaşmak," translates to "veil" or "face veil" in English. Choosing this name for a perfume evokes a sense of mystery, allure, and cultural fascination, particularly regarding the veiled women of harems, whose lives were often romanticized in Western imagination.

The subtitle "Parfum Syrien" further emphasizes its exotic appeal, associating it with the luxurious scents and traditions of Syria, which were marketed as alluring and mysterious in Western markets.

The phrase "suggested to be worn by 'the exotic blonde'" suggests that the perfume was designed to enhance a woman's allure with a fragrance inspired by the romanticized image of women in harems, regardless of her natural hair color. This marketing strategy aimed to appeal to Western women who sought to embody the allure of a veiled beauty from the East.